My collection: The cycle of life
Acqua e aria, olio su tavola e tecnica mista, 80 cm
Water and Air, oil and mixed media on panel, cm. 80
Acqua e aria
L’opera, di forma circolare, rappresenta un mare colorato popolato da farfalle bidimensionali. Al centro è raffigurato un pesce pagliaccio italiano nell’atto di compiere un salto. La scena si configura come una visione sospesa tra realtà e immaginazione, espressione dell’irrazionalità della vita e del desiderio di superare i propri limiti. Il sogno irrealizzabile del volo si manifesta così in un gioco di inversioni: il pesce aspira al cielo, mentre la farfalla trova spazio nell’acqua, in un equilibrio poetico tra impossibile e desiderio.
Water and Air
The circular artwork represents a colorful sea populated by two-dimensional butterflies. At the center, an Italian clownfish is depicted in the act of jumping. The scene becomes a vision suspended between reality and imagination, expressing the irrationality of life and the desire to overcome human limits. The unattainable dream of flight unfolds in a play of inversions: the fish aspires to the sky, while the butterfly finds its place in water, in a poetic balance between the impossible and desire.
La morte profumata, olio su tavola e tecnica mista, 80 cm
The Scented Death, oil and mixed media on panel, cm. 80
La morte profumata
Abituata alla tristezza associata alla morte, l’artista propone all’osservatore una nuova visione del tema: una morte rivestita di colori e profumi, che accolgono la fine della vita in una dimensione di totale pace e serenità.
The Scented Death
Accustomed to the sadness associated with death, the artist proposes a new vision of the theme: a death adorned with colours and scents, welcoming the end of life in a dimension of total peace and serenity.
Dichiarazione conclusiva
L'intero corpus di opere costruisce un ecosistema simbolico in cui natura, percezione e coscienza umana sono continuamente intrecciate. Attraverso l'interazione, la frammentazione e il coinvolgimento sensoriale, lo spettatore non è un osservatore esterno, ma una componente attiva dell'opera stessa.
Closing Statement
The entire body of work constructs a symbolic ecosystem in which nature, perception, and human consciousness are continuously intertwined. Through interaction, fragmentation, and sensory engagement, the viewer is not an external observer but an active component of the work itself.
Create Your Own Website With Webador